Перевод: с итальянского на английский

с английского на итальянский

tra le braccia

См. также в других словарях:

  • braccio — bràc·cio s.m. 1. FO ciascuno dei due arti superiori del corpo umano: sollevare, piegare, allungare il braccio; tenere qcn. tra le braccia; portare una cartella sotto il braccio; sollevare, trasportare qcs., qcn. a braccia, con la sola forza delle …   Dizionario italiano

  • abbracciare — A v. tr. 1. stringere tra le braccia, avvinghiare, allacciare, gettare le braccia al collo, buttarsi al collo, prendere tra le braccia, stringere al cuore CONTR. respingere, allontanare 2. (fig.) comprendere, racchiudere, includere, contenere □… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • braccio — / bratʃ:o/ s.m. [lat. brachium, dal gr. brakhíōn ] (pl. le braccia, femm., in senso proprio e come misura, i bracci negli altri sign.). 1. (anat.) [parte del corpo umano dalla spalla alla mano] ▶◀ arto superiore. ● Espressioni: fig., braccio… …   Enciclopedia Italiana

  • abbracciare — {{hw}}{{abbracciare}}{{/hw}}A v. tr.  (io abbraccio ) 1 Cingere e chiudere tra le braccia (anche fig.). 2 (fig.) Comprendere, contenere: l Europa abbraccia molti Stati. 3 Accettare, seguire incondizionatamente: abbracciare la vita religiosa. B v …   Enciclopedia di italiano

  • abbracciare — 1ab·brac·cià·re v.tr. FO 1. stringere tra le braccia in segno di affetto o di amore: abbracciare un amico, la fidanzata; circondare con le braccia: abbracciare un albero | estens., circondare: il mare abbraccia l isola; anche fig.: abbracciare… …   Dizionario italiano

  • abbracciare — [der. di braccio, col pref. a 1] (io abbràccio, ecc.). ■ v. tr. 1. [buttare le braccia al collo o alla vita di qualcuno] ▶◀ (non com.) allacciare, (lett.) avvincere, (lett.) cingere, stringere. ↑ avviluppare, avvinghiare. 2. (fig.) a. [di teoria …   Enciclopedia Italiana

  • E lucevan le stelle — Originalplakat zur Oper E lucevan le stelle (italienisch für: Und es leuchteten die Sterne ) ist eine Arie in Giacomo Puccinis Oper Tosca, die am 14. Januar 1900 im Teatro Costanzi in Rom uraufgeführt wurde. Das Stück gilt als eine der… …   Deutsch Wikipedia

  • E lucevan le stelle — est un romance pour ténor chantée par le peintre Mario Cavaradossi au cours du troisième acte de Tosca, un opéra de Giacomo Puccini sur un livret de Luigi Illica et de Giuseppe Giacosa. Il s agit d un des airs d opéra les plus célèbres. Mario… …   Wikipédia en Français

  • cullare — cul·là·re v.tr. AD 1. far addormentare o calmare il bambino facendo oscillare la culla | dondolare tra le braccia il bambino accompagnando il movimento con cantilene Sinonimi: dondolare. 2. estens., far dondolare dolcemente: le onde mi cullavano… …   Dizionario italiano

  • inforcare — in·for·cà·re v.tr. (io infórco) 1a. CO prendere, infilzare con una forca: inforcare il fieno 1b. BU estens., chiudere, tenere saldamente tra le braccia 2. CO montare a cavalcioni spec. di una cavalcatura o di un veicolo a due ruote: inforcare la… …   Dizionario italiano

  • tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»